Літні Табори - 2021

2021.06.10 - Update

Please click the button to read the new COVID-19 guidelines as of June 10th, 2021. These guidelines take precedence over all of the guidelines below - in case of any conflict, the newer guidelines are the ones we will be following.


Дорогі Пластуни!

We are excited to be planning camp this year and are committed to providing a safe and fun environment for everyone at Novyi Sokil. This year camp will be for two weeks only from July 10 through July 24. Our plans will remain fluid as protocols and guidelines are constantly evolving. Our team has put together protocols with guidance based on recommendations of the CDC, NYS Department of Health, Erie County Health Department and KPS. These procedures are to ensure everyone’s safety and are intended to provide information to families with basic information on how we will plan to adapt our camp to mitigate the risks of exposure to Covid-19.

If you are able to get the COVID-19 vaccine, we strongly encourage you to do so. All staff and volunteers over the age of 16 will be required to be fully vaccinated in order to participate in camp this year. We understand that the availability, distribution, and administration of the COVID-19 vaccine varies from state to state, county to county.

Also, please be aware that the number of campers will be limited and registered on a first come, first served basis.

Before camp:

  • Negative COVID test

    • Everyone (including parent dropping off camper) must be tested for COVID no later than 72 hours before your arrival at camp on July 10th.  Please send us proof of your negative test results within 48 hours of your arrival.  These test results must be sent to TBD.

  • Quarantine

    • We ask that you quarantine before camp and make every possible effort not to take unnecessary risks.  Stay home, avoid physical contact with people outside of your household, and avoid non-essential travel to reduce the risk of exposure.  If you must leave your home, please wear a mask and wash your hands often.

Arrival at Camp:

  • Drop Off

    • The drop off procedure will be staggered and socially distanced this year. We will have stations set up on the sports field to drop of medications, symptoms check of all individuals in the car, Rapid Covid tests, lice check, and gear drop off.

    • Parents will not be allowed to leave this area. We will have plenty of staff and volunteers to help all the campers with their gear and set up.

  • During Camp

    • Attendance

      • Volunteers or staff will not be allowed to leave our campground.  In few limited circumstances, permission will be given to certain volunteers, as the need arises.

      • If needed, volunteers will be able to come to camp for second week only after following above protocol

    • Cohorts

      • Campers will be organized into groups of 10 or less.  For novatstvo, each room will be a cohort.   No one outside a cohort may enter a cohort’s sleeping quarters.

      • Yunatstvo will share tents this year, as every year.  Each tent may only house 2 campers.  Those 2 campers will be placed in the same cohort.

      • When cohorts interact, they must wear masks and be outdoors.

    • Daily Symptoms Checks

      • We will conduct symptom checks daily and isolate anyone who presents with COVID-like symptoms.

    • Masks

      • Masks will not be worn while sleeping, eating or swimming.

      • Masks will be worn in and out of cohorts for the first 5 days. After this, pending the results of additional tests, we will allow our campers to be mask-free while within their cohorts.

    • Kitchen

      • Our kitchen will use disposable plates and flatware.  We will no longer have any self-serve stations.  Mealtime will be staggered in order to ensure enough space for everyone to maintain 6 feet apart while eating.

      • Additional tables will be set up outside the pavilion with chairs, under a tent.

      • Kitchen staff will wear masks, and gloves while working in the kitchen and will also conduct daily symptom checks.

    • Cleaning

      • Deep cleaning of bathrooms and kitchen will occur daily

      • High touch surface areas will be disinfected multiple times during the day.

      • Tables and chairs will be sanitized after each use.

    • Infirmary

      • Our medical staff is on the oselia to provide first aid only. Anyone who exhibits COVID-like symptoms will be assessed, and our medical staff will determine if testing is warranted.  If a person tests positive, they will be isolated near the medical building, and parents will be required to pick their children up within 24 hours.  We will immediately begin contact tracing and isolate and monitor those with potential exposure.


Питання про 2021 літні табори на Новому Соколі
(FAQs about 2021 summer camps)

ОТК Нового Соколу розуміє, що родичі і таборовики мають різні питання про літні табори цього літа. Тут відповідаємо на загальні питання. Пандемія далі міняється і відповіді можуть змінитися через наступні місяці.


1.Чи табір відбудеться цього літа на оселі, чи віртуально?

(Will camps be in-person this summer, or virtual?)

Окружні табори в Ню Йорку можуть планувати відкрити табори. ОТК Соколу працює разом з штатом НЙ та з Erie County Health Department щоби безпечно провадити табори на наші оселі.

As of now, camps in New York may plan to be open this summer. OTK is working with the state of NY and the Erie County Health Department to safely conduct camps at Novyi Sokil.

2. Як оселя планує забезпечити таборовиків на таборі підчас пандемії?

(How will campers be kept safe during the pandemic?)

Новий Сокіл планує різні методи безпеки на оселі цього літа. Оселя планує мати додаткове чищення, спеціяльно в місцях які часто вживані (high-touch areas), менше новацтва в кожні кімнаті бараку, обмежені номери юнацтва в шатрах, та денні перевірки здоров’я. Можливо що табори будуть обмежені, але залежить які інформації далі прийдуть від штату НЙ та Erie County. Через оселі будуть написи пригадати таборовикам та волонтерам носити маски, стояти 6 стіп від один-одного, і мити руки через день. Таборовики та булавні мусять лишитися на оселі від першого дня табору і не прогульок поза межами оселі не будуть дозволенні. Як нові інформації стануть знані, оселі дасть знати.

We’re planning various safety mechanisms at Novyi Sokil this summer. There will be additional cleaning — especially in high traffic areas — and daily wellness checks. Additionally, fewer campers will sleep in each barrack room and tent. Camp attendance may be limited, but this depends on potential restrictions from NYS and Erie County. Campers and volunteers will be reminded to wear masks, stand 6 feet apart, and wash their hands throughout the day. Campers and counselors must remain on the campus from the first day, and no outside excursions will be allowed. This will be updated as more information becomes available.

3. На як довго табір планований?

(How long are camps planned for?)

Цього літа всі наші табори будуть тривати лише 2 тижні.

Our camps will be two weeks long.

4.  Який є кошт табору?

(What will the cost of camp be?)

ОТК Нового Соколу далі думає на ту тему. Ця ситуація є непередбачена, і з тим приходять непередбачені кошти.

OTK of Novyi Sokil is continuing to think about this topic. This situation is unforeseen, and with it may come unforeseen costs.

5. Чи таборовики мусять цілий час носити маски?

(Will campers have to constantly wear their masks?)

Відповідно до настонови CDC, всі на оселі мусять носити маску більшість часу. Маски не будуть примусові коли діти їдять, плавають чи сплять. Більшість зайнять будуть заплановані надворі.

As per CDC guidance, everyone must wear a mask. The only exceptions to this rule are meal times, swimming activities, and sleeping. Most activities will be scheduled outside.

6. Як буде зі спанням?

(What will be the sleeping arrangements?)

З теперішними рекомендаціями, в кожні кімнаті бараку можуть спати 5-6 осіб. В шатрах будуть 2 особи в кожному шатрі.

With current recommendations, 5-6 people can sleep in each room of the barracks. There can be 2 people in each tent.

7. Як програма табору зміниться через пандемію?

(How will the camp program change during the pandemic?)

Цього року не будуть прогульки поза тереном оселі. Також, деякі зайняття змусять бути в менших групах як нормально. таборовики не можуть бути за фізично близькі  один до одного, спеціально між ройами, або гуртками.

There will not be any trips which leave the campus this year. Additionally, some activities may require smaller groups than normal. Campers will need additional physical space, especially between groups.

8. Чи моя дитина мусить пройти тестування на КОВІД перед табором?

(Does my child need to take a COVID test before camp?)

Так. Всі таборовики, булавні, волонтери, та батьки котрі привозять дітей до табору мусять перейти тестування на КОВІД 72 години перед приїздом на оселю. Просимо, якщо Ваша дитина чи хтось в хаті має симптоми КОВІД, чи був в контакті з кимсь котрий має КОВІД, на оселю НЕ приїхати.

Yes. All campers, counselors, volunteers, and parents who are dropping off children must take a COVID test 72 hours before arriving. If your child or someone in the house has symptoms of COVID, or has been recently exposed to COVID, do NOT come to the camp.

9. Чи можна здати реєстраціні форми чи заплату перший день табору?

(Can registration forms and/or payment be submitted on the first day of camp?)

Ні. Цього року треба всі форми вислати електрично перед табором. Як дитина не має доповнені медичні чи реєстраційні форми до 48 годин перед початком табором, на жаль вона не буде прийнята до табору.

No. This year, all forms must be sent electrically before camp. If a child does not have completed medical or registration forms 48 hours before the start of the camp, unfortunately they cannot be admitted to the camp.

10. Що буде якщо моя дитина захворіє під час табору?

(What will happen if my child becomes sick during camp?)

Якщо хто небудь на оселі захворіє – має гарячку, живіт нудить, вертає, горло чи живіт болить або є розпря з очей, ця особа буде ізольована і хтось змусить відібрати хвору особу від табору. Оселя вишле більше інформації до цієї теми ближче до часу табору.

If someone in the house falls ill - has a fever, stomach ache, is vomiting, has a sore throat or stomach - that person will be isolated, and someone will have to take the sick person away from the camp. We will send more information on this topic closer to the time of the camp.

11. Як я можу допомогти?

(How can we help?)

Новий Сокіл далі шукає помічників на табір! Як би Ви хотіли доступити помогти в кухні, з чищенням, чи з іншим, прошу вислати е-мейл до plastcampnovyisokil@gmail.com. Ми все вдячні за будь-яку поміч!

Novyi Sokil is still looking for volunteers! If you’d like to help in the kitchen, with maintenance, or with anything else, please send an email to plastcampnovyisokil@gmail.com. We’re always grateful for the help!

Дякую!